[차한잔] 간단한 영작 질문입니다.
1278
Updated at 2024-03-29 15:49:26
업무상 간단한 문장을 영작 할 일이 있어서 기본적으로 번역기의 도움을 받고 있습니다.
그런데 번역기 마다 단어 사용이 달라서 햇갈리네요.
"프로그램이 정상적으로 설치된 것을 확인했습니다." 라는 문장을 번역하면 아래 처럼 나옵니다.
"I confirmed that the program was installed properly."
"I verified that the program installed successfully."
"I made sure that the program was installed normally."
뭐가 더 자연스러운 문장일까요?
20
Comments
글쓰기 |
1번 좋네요!