[뉴스] [미국FDA] 2021년, 후쿠시마산 해산물은 이제 문제없음
미국 FDA 에서 후쿠시마 사고 이후 어떻게 정책을 바꾸어 왔는지를 공지(?)한 사이트입니다.
이중에서 가장 최신인 2021년 9월 업데이트를 번역해 올립니다.
별로 어려운 내용 없으니 읽고 판단하시면 되겠네요.
-------------------------------------------------------------
오늘 FDA는 2011년 이후 피해를 입은 후쿠시마 제1 원자력 발전소 인근에 위치한 일본 현(미국의 주에 해당)의 특정 식품을 대상으로 한 수입경보(IA) #99-33을 해제합니다.
2011년 3월 11일, 약 40피트 높이의 쓰나미를 촉발한 규모 9의 지진이 일본 태평양 연안을 강타했습니다. 쓰나미로 인해 후쿠시마 원전을 포함한 일본 해안 일부의 인프라가 상당 부분 파괴되었고, 원전의 손상으로 인한 방사능 오염이 주변 지역으로 확산되었습니다.
재해 발생 후 일본 정부는 방사성 핵종 오염과 관련된 공중 보건 위험때문에 피해 현의 특정 식품이 식용으로 적합하지 않다고 판단하고 해당 식품의 일본 내 판매 및 수출을 금지했습니다.
이에 FDA는 "방사성 핵종 오염으로 인한 일본산 제품에 대한 물리적 검사 없는 금지"라는 IA를 발표하여 대응했습니다. IA의 근거는 연방 식품, 의약품 및 화장품법 801(a)(2)조로, FDA 규제 대상 제품은 해당 제품이 생산된 국가 또는 수출된 국가에서 판매가 금지되거나 제한되어 있는 것으로 보이는 경우 미국 입국이 거부될 수 있다고 명시하고 있습니다. IA는 일본의 도도부현 수준의 규제와 일치하도록 설계되었습니다.
이제 오염 제거, 모니터링 및 단속을 포함한 일본의 강력한 통제 조치에 대한 광범위한 분석, 10년간의 일본산 식품 샘플링 결과를 검토한 후, 일본에서 수입된 방사능 오염 식품으로 인한 미국 소비자의 위험이 매우 낮다고 판단하여, FDA는 공중 보건을 보호하기 위해 IA가 더 이상 필요하지 않으므로 해제되어야 한다고 결정했습니다.
IA가 해제되어도 일본의 통제 조치와 FDA의 표준 감시 및 샘플링 조치는 여러 수준의 감독을 제공하여 일본에서 수입되는 식품이 방사성 핵종 오염으로 인해 미국 소비자에게 식품 안전 위험을 초래하지 않도록 보장할 것입니다.
FDA는 2011년 재해 이후와 마찬가지로 일본에서 미국으로 수출되는 식품의 안전성을 모니터링하고 보장하기 위해 일본 정부와 지속적으로 소통하고 협력할 것입니다.
--------------------------------------------------------------------
그리고 2021년 4월 업데이트에서 생각해 볼만한 부분이 있어서 일부 번역해 봅니다.
---------------------------------------------------------------------
2021년 4월 13일, 일본 정부는 현재 후쿠시마 제1 원자력 발전소 부지에 저장 중인 폐수를 2년 안에 해양으로 방류하기로 결정했다고 발표했습니다. 주로 손상된 노심 원자로를 통해 바다와 지하수가 스며든 결과인 이 물은 고급 액체 처리 시스템(ALPS)으로 처리되어 세슘과 스트론튬과 같은 유해한 방사성 핵종을 제거하고 방사능이 약하고 덜 해로운 동위원소인 삼중수소만 남겼습니다.
삼중수소는 섭취 시 인체 및 동물 건강 위험이 극히 낮으며, 해양으로 배출될 경우 희석 효과로 인해 건강 위험이 더욱 최소화됩니다. 또한 FDA는 후쿠시마 사고로 인한 방사성 핵종이 미국 식품 공급에 안전하지 않거나 공중 보건에 문제를 일으킬 수 있는 수준으로 존재한다는 증거가 없으며, 이번 조치가 미국 해안에서 어획된 해산물을 포함하여 일본에서 수입되는 식품과 미국 국내 식품의 안전에 영향을 미치지 않을 것으로 믿습니다.
--------------------------------------------------------------------------
여기서 말하는 wastewater, 혹은 water 를 한국에서는 오염수라고 번역하나요?
오염수라고 하면 방사능에 오염된 물을 말하는 것으로 들리는데
설명을 보면 오히려 방사성 물질을 제거한 물로써 처리수 정도로 번역하는게 맞는 거 같습니다.
그리고 미국에서 10년동안 검사한 결과지는 https://www.fda.gov/media/147557/download 에서 볼 수 있습니다.
뭐 그냥 방사능 물질이 검출되지 않음으로 정리하면 되겠네요.
글쓰기 |
wastewater = 폐수
'処理水'는 섬나라 애들만 쓰는 표현. 끝.