[잡담] 썬킴의 거침없는 세계사 - 국가의 리더가 매국노?
8
1469
Updated at 2023-03-23 21:57:59
재미있긴 한데 웃프네요
왠지 어디선가 많이 보고 있는 장면 같다면 착각입니다
https://youtu.be/CtfTMi0s-No
xiaoxindir12 minutes ago
오늘 썬킴 씨 러시아사 강의에 오류가 있습니다. 오늘 방송에서 썬킴 씨가 '효도르'라고 발음한 것은 '표도르'(Fyodor, Fedor, 러시아어: Фёдор, 영어: Theodore)구요. 성군으로 알려진, 썬킴 씨가 러시아의 세종대왕이라고 한 사람은 효도르(표도르)가 아니라, 표트르(Pyotr, 러시아어: Пётр, 영어: Peter)입니다. 이 사람을 우리는 표트르 1세, 또는 표트르 대제라고 부릅니다. 보통 효도르=표트르로 잘못 알고 계시는데, 효도르(표도르)=[영어] 시어도어 표트르=[영어] 피터 가 맞습니다. 그리고 실수겠지만, 표트르의 아들도 '알렉사이'라고 발음하셨는데, '알렉세이'가 맞습니다 정정 바랍니다.
님의 서명
돈, be evil
글쓰기 |
어느 돼지 이야기…