[정보] 프레스티지 정발 BD 수록 자막 폰트 관련 주의보
12/28에 국내 정식 발매된 프레스티지 BD의 자막 폰트 관련 주의점이 있어 발제합니다.
- 프레스티지 정발 BD는 두 종류가 있습니다.(둘 다 12/28 발매)
1. 놀란 감독 UBD 박스 셋(혹은 프레스티지 UBD 단품) 내 포함된 프레스티지 BD
2. BD 1Disc 일반판으로 발매된 프레스티지 BD (정가 27500원짜리)
- 1과 2의 디스크 차이는, 그동안 알려진 바로는 1의 BD엔 본편만 수록(서플은 모두 동봉된 서플 전용의 별도 BD에 수록)/ 2의 BD엔 본편 + 서플 수록 뿐이었습니다.(서플의 내용은 동일) 그런데, 확인 결과 두 디스크는 수록 자막의 모양새도 다릅니다.
이게 1의 디스크에 수록된 자막.(= 놀란 UBD 박스셋 내 동봉 된 BD에서 캡처)
이게 2의 디스크에 수록된 자막입니다.(= '집귀신' 님께서 올려주신 게시물(하기 링크)에 있는 직촬 사진)
https://dvdprime.com/g2/bbs/board.php?bo_table=blu_ray&wr_id=1897271&sca=&sfl=wr_subject&stx=%ED%94%84%EB%A0%88%EC%8A%A4%ED%8B%B0%EC%A7%80&sop=and&scrap_mode=
- 참고로 두 디스크는 디스크 라벨의 이미지는 동일하지만, 블루레이 로고와 워너 브라더스 로고의 인쇄 위치가 다릅니다.(UBD 패키지 내 동봉 BD는 상/ 하 배치. BD 1Disc판은 좌/ 우 배치) 혹시나 판갈이 같은 사태에 대비하시려면, 반드시 숙지해 두실 것을 권합니다.
글쓰기 |
이젠 자막 폰트로도 차별하나요?
정말 너무 하네요...
해리슨 앤 컴퍼니의 해명이 있어야 할 것 같습니다.